English-Indonesia (Review Situs)

MAU cari terjemahan dari Inggris ke Indonesia?? Nggak usah bingung, 'coz sekarang caranya udah banyak. Mau pake manual atau digital hasilnya sama aja.

Untuk yang digital ada beberapa macam jenisnya. Bisa pake yang modelnya kayak kalkulator itu, bisa juga melalui situs penerjemah(misalnya: http://www.kamus.com/, http://www.inbahasa.com/main/, http://kamus.orisinil.com/) atau pilihan terakhir beli software penerjemah.

Menurut situs http://indonesiatranslator.com/, software ini memiliki kelebihan yaitu bisa membedakan disiplin ilmu kedokteran, teknik, filsafat, hukum, dll. Wuiiih, mantap bukan?? (meskipun saya belum coba sendiri produk ini, hehehe....). Hidup Indonesia!!

Perlu diketahui bahwasanya software ini dilindungi oleh password, jadi tidak bisa diinstall ke banyak komputer. Harganya cuma Rp. 935.000,- untuk satu komputer, dan Rp. 1.650.000,- untuk dua komputer. Mungkin anda bisa menganggap ini produk mahal, tapi akan murah kalo hasilnya benar-benar maksimal. Produk ini kayaknya cocok untuk mereka yang bekerja sebagai penulis, atau editor bahasa yang memiliki komputer sendiri di rumah atau kantor. Info lebih lanjut klik aja http://indonesiatranslator.com/

Perasaan dari awal kok bahasa saya kayak mempromosikan produk ini ya? Hahaha!!! jangan-jangan saya punya bakat jadi marketing hahaha *lebay. Udah ah, konsen aja jadi ilustrator dan desainer grafis. Nggak mau ngerebut lahan orang lain, kecuali ada yang membutuhkan--ya welkam aja saya. Hohoho...

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ANDA MASIH PEDULI DENGAN NEGERI INI??
IKUT KONTES KOMEN YUK...

Klik sekali gambar di atas untuk mengikuti

16 blogger komat-kamit:

Anang said...

uang sebanyak itu untuk membeli software, alangkah lebih baiknya untuk belajar bahasa inggris sendiri..

selain kemampuan otak manusia itu fleksibel juga efeknya bagus buat kita sendiri..... terjemahan jadi mak nyus sesuai selera masing-masing dan yang terpenting adalah tidak kehilangan makna kata atau kalimat aslinya...

jadi jangan sampe kecanduan software penerjemah.... titik... hehe... yuk belajar bahasa inggris yuk.....

meme story said...

hehe.. kalo buat gue kayanya nolong coz.. dah males belejar wkwkwkwk..

Anonymous said...

wah memang benar sales kan !?!?
bknnya udh jd profesi !?!? :D :D

Anonymous said...

antown...keren banget, thx banget infonya

Anonymous said...

hmmMmm berguna sekali tuh, apalagi kalau bisa diinstall di HP ( hand phone ), kan kalau nemuin kata susah gag perlu nyalain komputer, hehehe...

Anonymous said...

walaaah mas...mas....

kalo saya sih gak punya uang segitu...

kalopun punya dah beli ipod nano deh.. hihihi

Antown said...

@anang: belajar otodidak terkadang mnyenangkan, mas. Tapi kalo pas lagi bingung kepala langsung pening :)
@meme: malas belajar berarti suka diajar hahaha
@ephwan: semoga bisa manjadi pekerjaan sampingan hihihih
@cena: ya, sama2
@cisthouse: iya, yang hapenya udah keren apalagi
@muhammadamrul: ipod makanan apaan sih?!

Sinopi said...

wedew mahalnyaaa..
gw sih mending suruh sodara gw ajah yg terjemahin.. dia mah cuman minta traktir makan doang.. heheee

Anonymous said...

harga segitu termasuk mahal atau enggak mas??

rosa devga said...

eman-eman duitnya bisa buat yang lain. terjemahin sendiri deh walopun biar mendelik-mendelik liat kamus ampek teler...hehehhee

Benakribo said...

wooh ada ya tapi buset mahal amat ..

Antown said...

@novee: boleh tuh kapan2 saya pake jasanya, mpok?!
@hanggadamai: sebenarnya mahal, tapi karena pendidikan atau cari ilmunya juga mahal maka perlu kita hargai jugak
@rosa: eeeehh, saya nggak berani ah kalo sampai teler
@bena: mahal ya ben?

rezkitrianto said...

buset dah..mahal bener??

Anonymous said...

bener2 program bonafid!!

brainwashed said...

waaahh tengkyu atas info nya.. :D

Antown said...

@rezki: mungkin kualitasnya bagus khie
@ndop: iya ndop, mau nyoba gak?!
@brainwashed: sama-sama

Post a Comment

Silakan tinggalkan komentar Anda. Terima kasih.

 
;